浮世絵グッズならZazzleのukiyoemuseum 漢字シンボルグッズ

浮世絵グッズならZazzleのukiyoemuseum

浮世絵や伊藤若冲のグッズを販売しているZazzleのお店の紹介☆外国人へのプレゼントにも最適♪


日本が誇るアート『浮世絵』のグッズは、おみやげの定番として海外で大人気!


伊藤若冲『動植綵絵』のポスターとiPhoneケースの専門ストアです。


外国人は漢字が大好き♪Zazzleで人気の『日本語・日本文化』グッズです。


友禅や紅型など日本の着物の『和柄』グッズです♪





スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

外国人はすでにクリスマスの大移動中か?!

やっぱりというか、今週に入ってパッタリと売れなくなりました。

予想していたとは言え、この反動は寂しいですね。
欧米人の方々は、もうクリスマスプレゼントを抱えて移動中ってことでしょうね。

まあ、がっかりしていてもしょうがないので、またまたホームステイ海外出張のおみやげにピッタリの新商品をアップしました。新商品といっても、この前商品化した「漢字マグネット」の同じデザインの『漢字缶バッジ』なんですけどね。

これなら、マグネットが付かないバッグや服やキャップにも付けてもらえますよ。
それにマグネットよりも軽い!!(ビミョ~ですが)


★女性には、こんな漢字プレゼントはいかがでしょう☆
漢字の意味を説明してあげれば、喜ばれること間違いなし!
日本の漢字(魅力的な) button
日本の漢字(魅力的な)Miyajiman
Zazzle で オリジナル缶バッジ を製作


★男性には、こんな漢字のプレゼントはいかがでしょう☆
日本の漢字() button
日本の漢字()Miyajiman
手ごろな値段の缶バッジ は zazzle.co.jp で作成


☆その他の漢字をご覧になりたい場合は、ブログ左上の鳥居のマークから僕のストアに移動してご覧いただけます。

スポンサーサイト

テーマ:★ホームステイのお土産★ - ジャンル:学校・教育

  1. 2010/12/23(木) 11:37:12|
  2. 漢字シンボルグッズ
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

新商品『漢字マグネット』よろしくお願いします☆

久しぶりに、zazzleのMiyajimanストアに新商品のシリーズを陳列しました!

それが、この四角いマグネットのシリーズです。
第一弾として、外国人が好きそうな漢字を一文字入れた「一文字漢字シリーズ」を23種類商品化しました。

★全部見てみたいという方は、ブログの左上にある鳥居のマークから、僕のストアのに行き『漢字マグネット』をクリックすれば、見れますよ。

上の赤いボーダー部分には、漢字の読み方、下の黒いボーダーには英語で意味が書いてあるので、日本からのお土産として、外国人へのプレゼントにピッタリかと。このマグネットホームステイ先の家族にプレゼントして、漢字の意味を説明してあげれば、きっと喜ばれると思います。

これから、缶バッジや「二文字漢字シリーズ」も追加予定です。ときどきMiyajimanストアをのぞいて見てください☆
それと何か良い漢字があったら、ぜひコメントやメールで教えてください!

日本の漢字(友人) magnet
日本の漢字(友人)Miyajiman
もっと表示 日本 マグネット


日本の漢字(結束) magnet
日本の漢字(結束)Miyajiman
zazzle.co.jp 磁石 作り


テーマ:★ホームステイのお土産★ - ジャンル:学校・教育

  1. 2010/12/17(金) 11:25:39|
  2. 漢字シンボルグッズ
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

ホームステイのお土産に最適な新シリーズご紹介☆

先日久しぶりに、ストアに新商品を公開しました。これが、その『漢字シンボル』シリーズです。
日本語のなかでも、一文字で象徴的な意味を持つ漢字を選んでデザインしています。

文字の背景には、”藍染めのデニム生地”を使ってみました。
デニムというと日本的じゃない気がすると思いますが、デニムを染めている”インディゴ”は、日本では「藍染め」のことで、古来から庶民の生活に根付いた染物なんです。明治初期に、日本を訪れた外国人たちは、その「藍の青」の美しさに魅了され”Japan Blue"と呼んだそうですよ。

今年の大河ドラマ「龍馬伝」がもうすぐエンディングを迎えますが、ドラマの前半で龍馬が土佐藩士だった頃に着ていた、ちょっとヨレた着物は、藍染めのデニム生地を使っていたらしいです。僕も「龍馬伝」観ていますが、かなり"Japan Blue"にこだわったと思われるシーンが随所にあったの、気が付きました?


漢字シンボル』シリーズのアイテムは、例によって色々あるんですが、ここに紹介した商品は、その中でも人気のバッグのなかから、今までの閲覧回数が多いベスト3を並べてみました。

★★★
1位はやっぱりというか「友(Friend)」でした!
やっぱり海外の友人にプレゼントするなら、これですよね。
漢字の記号の特性(友人) bag
漢字の記号の特性(友人)Miyajiman
もっと表示 日本 バッグ


★★
2位は「華(Flower)」です。
この漢字は意味も良いのですが、この漢字の”カタチ”に惚れる外国人が多いと聞いたことがあります。
漢字の記号の特性(花) bag
漢字の記号の特性(花)Miyajiman
オリジナルバッグ を zazzle 作る



3位は「魅(Charm)」でした!
これは、やっぱり女性に人気があるんでしょうか?漢字もカッコイイしね!
漢字の記号の特性(魅力) bag
漢字の記号の特性(魅力)Miyajiman
他を見る 日本 バッグ


この他にも、いろんな漢字で商品化しています。
興味のあるかたは、ストアの『漢字シンボル』のカテゴリーをご覧ください。
一つの商品に絞ると、どんな漢字があるか人目で解りますよ☆

ホームステイや留学、海外出張のお土産に最適なグッズが見つかる
anagodonのZazzleストアはこちら→Miyajiman

テーマ:★ホームステイのお土産★ - ジャンル:学校・教育

  1. 2010/11/18(木) 23:15:59|
  2. 漢字シンボルグッズ
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。